Partilhar

A Transmissão de Luciano de Samósata em Portugal no Século XVI

Maria Luísa Resende

Poucos exemplares em stock



Desconto: 10%
15,21 € 16,90 €
Wishlist Icon

Detalhes do Produto

Sinopse

A partir da análise de edições quinhentistas preservadas em bibliotecas portuguesas, nomeadamente a tradução do De Dea Syria da autoria do humanista Jorge Coelho, este livro apresenta um estudo inédito sobre a transmissão da obra de Luciano de Samósata em Portugal no século XVI, possibilitando assim a compreensão do seu real impacto na literatura portuguesa do Renascimento. Os documentos conservados — testemunhos de um património bibliográfico que se supõe ter sido bastante superior — não só evidenciam o interesse suscitado pelo autor no âmbito do estudo da língua grega, mas também o perigo que podia representar a leitura da sua obra numa época marcada por alterações tão profundas como a Reforma Protestante ou o Concílio de Trento. De filósofo moral a ateu e crítico da religião, este livro mostra como, à semelhança do resto da Europa, a imagem múltipla, variada e, por vezes, até contraditória de Luciano de Samósata teve consequências determinantes para a difusão da sua obra.

Ler mais

Autor

Maria Luísa Resende

Maria Luísa Resende é doutorada em Estudos Clássicos pela Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa. É Professora Auxiliar Convidada na Faculdade de Teologia da Universidade Católica Portuguesa e tem desenvolvido a sua investigação no âmbito do Humanismo português do século XVI.

Ler mais