Partilhar

Romanceiro Cigano seguido de Pranto por Ignacio Sánchez Mejías

Federico García Lorca

Em stock online - Envio previsto até 1 de julho



Desconto: 10%
12,96 € 14,39 €
Wishlist Icon

Poderá gostar

Desconto: 10%
18,17 € 20,19 €
Wishlist Icon
Desconto: 10%
19,98 € 22,20 €
Wishlist Icon
Desconto: 10%
16,93 € 18,80 €
Wishlist Icon

Detalhes do Produto

Sinopse

Além dos clássicos italianos primaciais (Dante, Petrarca) e dos dramaturgos franceses do século XVII (Racine, Corneille e Molière), Vasco Graça Moura também se dedicou à tradução de poetas europeus do século XX, como Rainer Maria Rilke ou Federico García Lorca.
A presente tradução, que agora se publica em versão bilingue, apresenta duas vertentes da obra poética de Lorca, que se materializam em dois livros: Romanceiro Cigano, de sabor mais popular, em que se cantam o amor, a morte, o dia, a noite e a paisagem, e em que o efeito quase surrealista tem que ver com o recurso a várias tradições líricas; e Pranto por Ignacio Sánchez Mejías, poema fúnebre em memória de um toureiro célebre, com uma composição mais elaborada (em que surge, por exemplo, o decassílabo) e que Vasco Graça Moura elege como um dos grandes poemas trágicos do século…

Ler mais

Autor

Federico García Lorca

Poeta e dramaturgo, pertencente à geração de 27, conhecido também como músico e artista. Seus amigos incluíam intelectuais como Luis Buñuel e Salvador Dalí ou os poetas Rafael Alberti e Juan Ramón Jiménez.

Depois de um período turbulento nos Estados Unidos e em Cuba, no qual escreveu notáveis poemas surrealistas, voltou a Espanha, percorrendo o país…

Ler mais